<!DOCTYPE html>
	<html lang="vi" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" prefix="og: http://ogp.me/ns#">
	<head>
<title>500 câu đối chữ Hán - Việt &#40;tập 2&#41; - Đám Cưới, tình yêu</title>
<meta name="description" content="500 câu đối chữ Hán - Việt &#40;tập 2&#41; - Đám Cưới, tình yêu - Savefile - Tin Tức -...">
<meta name="author" content="Đồ Thờ Hải Mạnh">
<meta name="copyright" content="Đồ Thờ Hải Mạnh [hotro@dothohaimanh.vn]">
<meta name="robots" content="index, archive, follow, noodp">
<meta name="googlebot" content="index,archive,follow,noodp">
<meta name="msnbot" content="all,index,follow">
<meta name="generator" content="NukeViet v4.0">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta property="og:title" content="500 câu đối chữ Hán - Việt &#40;tập 2&#41; - Đám Cưới, tình yêu">
<meta property="og:type" content="website">
<meta property="og:description" content="Savefile - Tin Tức - https&#x3A;&#x002F;&#x002F;dothohaimanh.vn&#x002F;savefile&#x002F;blog-do-tho&#x002F;500-cau-doi-chu-han-viet-tap-2-dam-cuoi-tinh-yeu-347.html">
<meta property="og:site_name" content="Đồ Thờ Hải Mạnh">
<meta property="og:url" content="https://dothohaimanh.vn/blog-do-tho/500-cau-doi-chu-han-viet-tap-2-dam-cuoi-tinh-yeu-347.html">
<link rel="shortcut icon" href="https://dothohaimanh.vn/uploads/water-mark.png">
<link rel="canonical" href="https://dothohaimanh.vn/blog-do-tho/500-cau-doi-chu-han-viet-tap-2-dam-cuoi-tinh-yeu-347.html">
<link rel="alternate" href="https://dothohaimanh.vn/rss/" title="Tin Tức" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://dothohaimanh.vn/rss/Tin-tuc/" title="Tin Tức - Tin tức" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://dothohaimanh.vn/rss/raw-news/" title="Tin Tức - Raw news" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://dothohaimanh.vn/rss/doc-bao-giup-ban/" title="Tin Tức - Đọc báo giúp bạn" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://dothohaimanh.vn/rss/tai-chinh/" title="Tin Tức - Tài chính" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://dothohaimanh.vn/rss/kinh-doanh-va-thi-truong/" title="Tin Tức - Kinh doanh và thị trường" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://dothohaimanh.vn/rss/an-ninh-xa-hoi/" title="Tin Tức - An ninh - xã hội" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://dothohaimanh.vn/rss/the-thao-va-giai-tri/" title="Tin Tức - Thể thao và giải trí" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://dothohaimanh.vn/rss/gia-dinh-suc-khoe-giao-duc/" title="Tin Tức - Gia đình - Sức khỏe - Giáo dục" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://dothohaimanh.vn/rss/khoa-hoc-cong-nghe/" title="Tin Tức - Khoa học - công nghệ" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://dothohaimanh.vn/rss/San-pham/" title="Tin Tức - Sản phẩm" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://dothohaimanh.vn/rss/blog-do-tho/" title="Tin Tức - blog đồ thờ" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://dothohaimanh.vn/rss/xem-tu-vi/" title="Tin Tức - Xem tử vi" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://dothohaimanh.vn/rss/phong-thuy-tin-nguong-va-tam-linh-ton-giao/" title="Tin Tức - Phong thủy tín ngưỡng và tâm linh tôn giáo" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://dothohaimanh.vn/rss/phong-thuy/" title="Tin Tức - Phong thủy" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://dothohaimanh.vn/rss/tin-nguong/" title="Tin Tức - Tín ngưỡng" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://dothohaimanh.vn/rss/tam-linh-ton-giao/" title="Tin Tức - Tâm linh tôn giáo" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://dothohaimanh.vn/rss/tin-hoat-dong-do-tho-hai-manh/" title="Tin Tức - Tin hoạt động Đồ Thờ Hải Mạnh" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://dothohaimanh.vn/rss/blogspot/" title="Tin Tức - Blogspot" type="application/rss+xml">
<link rel="preload" as="script" href="https://dothohaimanh.vn/assets/js/jquery/jquery.min.js">
<link rel="preload" as="script" href="https://dothohaimanh.vn/assets/js/language/vi.js">
<link rel="preload" as="script" href="https://dothohaimanh.vn/assets/js/global.js">
<link rel="preload" as="script" href="https://dothohaimanh.vn/themes/default/js/news.js">
<link rel="preload" as="script" href="https://dothohaimanh.vn/themes/default/js/main.js">
<link rel="preload" as="script" href="https://dothohaimanh.vn/themes/default/js/bootstrap.min.js">
<link rel="StyleSheet" href="https://dothohaimanh.vn/assets/css/font-awesome.min.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://dothohaimanh.vn/themes/default/css/bootstrap.non-responsive.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://dothohaimanh.vn/themes/default/css/style.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://dothohaimanh.vn/themes/default/css/style.non-responsive.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://dothohaimanh.vn/themes/default/css/news.css">
<style>
	body{background: #fff;}
</style>
	</head>
	<body>
<div id="print">
	<div id="hd_print">
		<h2 class="pull-left">Đồ Thờ Hải Mạnh</h2>
		<p class="pull-right"><a title="Đồ Thờ Hải Mạnh" href="https://dothohaimanh.vn/">https://dothohaimanh.vn</a></p>
	</div>
	<div class="clear"></div>
	<hr />
	<div id="content">
		<h1>500 câu đối chữ Hán - Việt &#40;tập 2&#41; - Đám Cưới, tình yêu</h1>
		<ul class="list-inline">
			<li>Thứ tư - 18/07/2018 03:51</li>
			<li class="hidden-print txtrequired"><em class="fa fa-print">&nbsp;</em><a title="In ra" href="javascript:;" onclick="window.print()">In ra</a></li>
			<li class="hidden-print txtrequired"><em class="fa fa-power-off">&nbsp;</em><a title="Đóng cửa sổ này" href="javascript:;" onclick="window.close()">Đóng cửa sổ này</a></li>
		</ul>
		<div class="clear"></div>
		<div id="hometext">
			Trân trọng giới thiệu tới quý vị bộ sưu  tập 500 câu đối chữ Hán - Việt. Đồ thờ Hải Mạnh chuyên sản xuất các mẫu hoành phi, cuốn thư, câu đối đẹp theo kỹ thuật truyền thống, giá tốt nhất!
		</div>
		<div id="bodytext" class="clearfix">
			<p>101.-</p>

<p>繡閣鴛山海固</p>

<p>洞房琴瑟地天長</p>

<p>Tú các uyên ương sơn hải cố</p>

<p>Động phòng cầm sắt địa thiên trường.</p>

<p>Bền non biển uyên ương gác đẹp</p>

<p>Vững đất trời cầm sắt động phòng.</p>

<p>102.-</p>

<p>周召國風曾訓子</p>

<p>謝王佳偶自宜家</p>

<p>Chu Triệu quốc phong tằng huấn tử</p>

<p>TạVương giai ngẫu tựnghi gia.</p>

<p>Chu, Triệu từng dạy con quốc phong</p>

<p>Vương, Tạchuyện nghi gia giai ngẫu.</p>

<p>103.-</p>

<p>曲禮三千隆莫鴈</p>

<p>國風十五首關雎</p>

<p>Khúc lễtam thiên long mạc nhạn</p>

<p>Quốc phong thập ngũthủquan thư.</p>

<p>Ba ngàn khúc lễhơn mạc nhạn</p>

<p>Mười lăm quốc phong đầu quan thư.</p>

<p>104.-</p>

<p>雪映收臺蘭葉夢</p>

<p>梅輝繡閣帽簪花</p>

<p>Tuyết ánh thu đài lan diệp mộng</p>

<p>Mai huy tú các mạo trâm hoa.</p>

<p>Mây rực đài cao mộng lan diệp</p>

<p>Mai bừng gác đẹp vẻtrâm hoa.</p>

<p>105.-</p>

<p>人間錦繡繞金屋</p>

<p>天上笙歌送玉麟</p>

<p>Nhân gian cẩm túnhiễu kim ốc</p>

<p>Thiên thượng sinh ca tống ngọc lân.</p>

<p>Gấm vóc nhân gian quây nhàvàng</p>

<p>Sinh ca thượng giới tiễn lân ngọc.</p>

<p>106.-</p>

<p>韻流湘永三千峽</p>

<p>夢繞巫山十二峰</p>

<p>Vận lưu tương vĩnh tam thiên hiệp</p>

<p>Mộng nhiễu vu sơn thập nhịphong.</p>

<p>Ba ngàn khe dòng Tương luôn chảy</p>

<p>Mười hai ngọn vu sơn mộng quanh.</p>

<p>107.-</p>

<p>青燈夜雨滋文藻</p>

<p>藍田春色上羅衣</p>

<p>Thanh đăng dạvũtưvăn tảo</p>

<p>Lam điền xuân sắc thượng la y.</p>

<p>Mưa tối đèn xanh tươi cảnh vật</p>

<p>Xuân sắc lam điền đẹp áo hoa.</p>

<p>108.-</p>

<p>一曲陽春歌繡閣</p>

<p>滿簾明月照紅粧</p>

<p>Nhất khúc dương xuân ca túcác</p>

<p>Mãn liêm minh nguyệt chiếu hồng trang.</p>

<p>Một khúc dương xuân ca gác đẹp</p>

<p>Đầy rèm trăng sáng chiếu hồng trang.</p>

<p>109.-</p>

<p>彩筆喜題紅葉句</p>

<p>華堂欣訟采蘋詩</p>

<p>Thái bút hỉđềhồng diệp cú</p>

<p>Hoa đường hân tụng thái tần thi.</p>

<p>Bút giỏi đềthơtrên láthắm</p>

<p>Nhà hoa ngâm vịnh khúc rau tần.</p>

<p>110.-</p>

<p>春山淡試淩雲筆</p>

<p>紅袖新翻博議書</p>

<p>Xuân sơn đạm thílăng vân bút</p>

<p>Hồng tụtân phiên bác nghịthư.</p>

<p>Non xuân tạm trổbút tài cao</p>

<p>Vạt đỏphất phơlời tán rộng.</p>

<p>111.-</p>

<p>繡閣雲凝金鳳舞</p>

<p>錦池春暖玉龍飛</p>

<p>Tú các vân ngưng kim phượng vũ</p>

<p>Cẩm trìxuân noãn ngọc long phi.</p>

<p>Mây ngưng gác đẹp phượng vàng múa</p>

<p>Xuân ấm hồxinh rồng ngọc bay.</p>

<p>112.-</p>

<p>百尺絲羅欣有托</p>

<p>千年琴瑟永和鳴</p>

<p>Bách xích ty la hân hữu thác</p>

<p>Thiên niên cầm sắt vĩnh hòa minh.</p>

<p>Trăm thước lụa tơvui uỷthác</p>

<p>Ngàn năm cầm sắt vẫn giao hòa.</p>

<p>113.-</p>

<p>鸞鳳和鳴昌百世</p>

<p>麒麟瑞葉慶千齡</p>

<p>Loan phượng hòa minh xương bách thế</p>

<p>Kỳ lân thụy diệp khánh thiên linh.</p>

<p>Loan phượng hót chung mừng trăm thuở</p>

<p>Kỳ lân điềm tốt chúc ngàn năm.</p>

<p>114.-</p>

<p>詩禮庭前歌窈窕</p>

<p>鴛鴦筆下展經綸</p>

<p>Thi lễđình tiền ca yểu điệu</p>

<p>Uyên ương bút hạtriển kinh luân.</p>

<p>Sân thi lễlời ca yểu điệu</p>

<p>Bút uyên ương gợi mởkinh luân.</p>

<p>115.-</p>

<p>華堂翠幙春風至</p>

<p>繡閣金屏曙色開</p>

<p>Hoa đường thúy mạc xuân phong chí</p>

<p>Tú các kim bình thựsắc khai.</p>

<p>Gió xuân đến nhàvàng rèm biếc</p>

<p>Rạng sáng soi gác tía màu vàng.</p>

<p>116.-</p>

<p>錦堂喜見雙星聚</p>

<p>繡閣欣覘百子圖</p>

<p>Cẩm đường hỉkiến song tinh tụ</p>

<p>Tú các hân siêm bách tửđồ.</p>

<p>Nhà đẹp mừng hai sao tụhội</p>

<p>Gác hoa vui trăm trẻtranh treo.</p>

<p>117.-</p>

<p>一色杏春十里</p>

<p>兩行燭影燿三更</p>

<p>Nhất sắc hạnh hoa hương thập lý</p>

<p>Lưỡng hàng chúc ảnh diệu tam canh.</p>

<p>Một sắc hoa mơhương chục dặm</p>

<p>Hai hàng đuốc thắp sáng ba canh.</p>

<p>118.-</p>

<p>燭花彩映芙蓉閣</p>

<p>巹酒香浮琥珀杯</p>

<p>Chúc hoa thái ánh phù dung các</p>

<p>Cẩn tửu hương phùhổphách bôi.</p>

<p>Đuốc hoa rực rỡgác phùdung</p>

<p>Rượu cẩn nổi hương ly hổphách.</p>

<p>119.-</p>

<p>月下彩娥來跨鳳</p>

<p>雲間仙客近乘龍</p>

<p>Nguyệt hạthái nga lai khóa phượng</p>

<p>Vân gian tiên khách cận thừa long.</p>

<p>Người đẹp dưới trăng vui với phượng</p>

<p>Tiên khách đường mây thoảcưỡi rồng.</p>

<p>120.-</p>

<p>彩燭雙輝歡合巹</p>

<p>清歌一曲詠宜家</p>

<p>Thái chúc song huy hoan hợp cẩn</p>

<p>Thanh ca nhất khúc vịnh nghi gia.</p>

<p>Vui hợp cẩn hai lần đuốc sáng</p>

<p>Vịnh nghi gia một khúc ca thanh.</p>

<p>121.-</p>

<p>縷結同心山海固</p>

<p>樹成連理地天長</p>

<p>Lũ kết đồng tâm sơn hải cố</p>

<p>Thụthành liên lýđịa thiên trường.</p>

<p>Kết mối đồng tâm non biển chặt</p>

<p>Cây thành liền rễđất trời lâu.</p>

<p>122.-</p>

<p>瓊樓月皎人如玉</p>

<p>繡閣花香酒似蘭</p>

<p>Quỳnh lâu nguyệt giảo nhân nhưngọc</p>

<p>Tú các hoa hương tửu tựlan.</p>

<p>Lầu quỳnh trăng sáng người nhưngọc</p>

<p>Gác đẹp hương hoa rượu ngát hương.</p>

<p>123.-</p>

<p>庭鵲聲中呈白壁</p>

<p>紅雲深處遇藍橋</p>

<p>Đình thước thanh trung trình bạch bích</p>

<p>Hồng vân thâm xứngộlam kiều.</p>

<p>Tiếng thước trong sân trình ngọc trắng</p>

<p>Mây hồng xứvắng gặp cầu lam.</p>

<p>124.-</p>

<p>月映珠簾欣巹合</p>

<p>夢成繡閣兆麟祥</p>

<p>Nguyệt ánh châu liêm hân cẩn hợp</p>

<p>Mộng thành túcác triệu lân tường.</p>

<p>Trăng sáng rèm châu vui hợp cẩn</p>

<p>Mộng nơi gác đẹp triệu lân lành.</p>

<p>125.-</p>

<p>春風綠柳飛鸚鵡</p>

<p>夜雨青燈引鳳凰</p>

<p>Xuân phong lục liễu phi anh vũ</p>

<p>Dạvũthanh đăng dẫn phượng hoàng.</p>

<p>Gió xuân liễu biếc đón anh vũ</p>

<p>Mưa tối đèn xanh dắt phượng hoàng.</p>

<p>126.-</p>

<p>賦宜家室春風早</p>

<p>夢葉熊羆世澤長</p>

<p>Phú nghi gia thất xuân phong tảo</p>

<p>Mộng diệp hùng bi thếtrạch trường.</p>

<p>Phú nên gia thất gióxuân sớm</p>

<p>Mộng láhùng bi phúc trạch dài.</p>

<p>127.-</p>

<p>胭肢香滿芙蓉帳</p>

<p>花燭光呈錦繡幃</p>

<p>Yên chi hương mãn phùdung trướng</p>

<p>Hoa chúc quang trình cẩm túvi.</p>

<p>Hương yên chi tỏa trướng phùdung</p>

<p>Rạng đuốc hoa soi nơi màn gấm.</p>

<p>128.-</p>

<p>春風柳絮雙飛燕</p>

<p>夜雨青燈萬卷書</p>

<p>Xuân phong liễu nhứsong phi yến</p>

<p>Dạvũthanh đăng vạn quyển thư.</p>

<p>Gió xuân bông liễu bay đôi yến</p>

<p>Mưa tối đèn xanh vạn quyển hay.</p>

<p>129.-</p>

<p>紅葉流溝來好句</p>

<p>黃花滿徑襯新粧</p>

<p>Hồng diệp lưu câu lai hảo cú</p>

<p>Hoàng hoa mãn kính sấn tân trang.</p>

<p>Lá đỏtheo dòng gửi câu đẹp</p>

<p>Hoa vàng đầy lối vướng tân trang.</p>

<p>130.-</p>

<p>月照碧洞雙鳳彩</p>

<p>風流楊柳偶鶯鳴</p>

<p>Nguyệt chiếu bích động song phượng thái</p>

<p>Phong lưu dương liễu ngẫu oanh minh.</p>

<p>Động biếc trăng soi ngời cặp phượng</p>

<p>Liễu xanh gióthổi hót đôi oanh.</p>

<p>131.-</p>

<p>千飛鳳卜春屏暖</p>

<p>乃夢熊占晝錦長</p>

<p>Thiên phi phượng bốc xuân bình noãn</p>

<p>Nãi mộng hùng chiêm trúcẩm trường.</p>

<p>Màn xuân ấm ngàn lần bói phượng</p>

<p>Đêm huyền sâu trong mộng đoán hùng.</p>

<p>132.-</p>

<p>錦瑟聲中鸞對語</p>

<p>玉梅花際鳳雙飛</p>

<p>Cẩm sắt thanh trung loan đối ngữ</p>

<p>Ngọc mai hoa tếphượng song phi.</p>

<p>Đàn sắt tiếng trong loan đổi giọng</p>

<p>Hoa mai vẻngọc phương đôi bay.</p>

<p>133.-</p>

<p>華堂彩結觀鸞舞</p>

<p>繡閣絲連看鳳飛</p>

<p>Hoa đường thái kết quan loan vũ</p>

<p>Tú các ty liên khán phượng phi.</p>

<p>Nhà hoa lụa tết xem loan múa</p>

<p>Gác đẹp tơsen ngắm phượng bay.</p>

<p>134.-</p>

<p>杯交玉液飛鸚鵡</p>

<p>樂奏瓊簫引鳳凰</p>

<p>Bôi giao ngọc dịch phi anh vũ</p>

<p>Nhạc tấu quỳnh tiêu dẫn phượng hoàng.</p>

<p>Chén mời nước ngọc bay anh vũ</p>

<p>Nhạc tấu tiêu quỳnh dẫn phượng hoàng.</p>

<p>135.-</p>

<p>珊瑚窗裡乾坤大</p>

<p>玳瑁筳前日月長</p>

<p>San hô song lý càn khôn đại</p>

<p>Đại mội diên tiền nhật nguyệt trường.</p>

<p>Trước cửa san hôtrời đất lớn</p>

<p>Trên yến đồi mồi tháng ngày dài.</p>

<p>136.-</p>

<p>繡閣燈明鴛鴦並立</p>

<p>粧臺燭厲翡翠同棲</p>

<p>Tú các đăng minh uyên ương tịnh lập</p>

<p>Trang đài chúc lệphỉthúy đồng thê.</p>

<p>Đèn soi gác đẹp uyên ương bên nhau</p>

<p>Đuốc chiếu trang đài phỉthúy cùng đậu.</p>

<p>137.-</p>

<p>易曰乾坤定矣</p>

<p>詩云鍾鼓樂之</p>

<p>Dịch viết: càn khôn định hĩ</p>

<p>Thi vân: chung cổlạc chi.</p>

<p>Dịch nói: càn khôn định vậy</p>

<p>Thi rằng: chiêng trống vui thay.</p>

<p>138.-</p>

<p>不惑但從今日始</p>

<p>知天猶得十年來</p>

<p>Bất hoặc đản tòng kim nhật thủy</p>

<p>Tri thiên do đắc thập niên lai.</p>

<p>Kểtừnay xem nhưbất hoặc</p>

<p>Mười năm nữa hẳn sẽtri thiên.</p>

<p>139.-</p>

<p>正氣高凌銅柱北</p>

<p>精英長引喝江南</p>

<p>Chính khí cao lăng đồng trụBắc</p>

<p>Tinh anh trường dẫn Hát giang Nam.</p>

<p>Chính khí cao vời đồng trụBắc</p>

<p>Tinh anh còn mãi Hát Giang Nam.</p>

<p>140.-</p>

<p>飄香推桂子喜圜橋得路萬里九霄應比翼</p>

<p>舉案羨蘭孫快繡閣崔粧一堂三代慶齊眉</p>

<p>Phiêu hương suy quếtửhỉviên kiều đắc lộvạn lícửu tiêu ưng tỵdực</p>

<p>Cửán tiễn lan tôn khoái túcác thôi trang nhất đường tam đại khánh tềmy.</p>

<p>Hương bay giục con quế, mừng đường quan nhẹbước, muôn dặm chín tầng cùng sát cánh.</p>

<p>Tiệc đặt mừng cháu lan, sướng gác cao áo đẹp, ba đời một cửa chúc ngang mày.</p>

<p>141.-</p>

<p>萱草含芳千歲艷</p>

<p>菊花香動五株新</p>

<p>Huyên thảo hàm phương thiên tuếdiệm</p>

<p>Cúc hoa hương động ngủchu tân.</p>

<p>Cỏhuyên thơm ngát ngàn năm tươi</p>

<p>Hoa cúc hương bay nắm gốc mới.</p>

<p>142.-</p>

<p>恭儉溫良宜家受福</p>

<p>仁愛篤厚荻壽保年</p>

<p>Cung kiệm ôn lương nghi gia thụphúc</p>

<p>Nhân ái đốc hậu địch thọbảo niên.</p>

<p>Cung kiệm ôn hoànên nhàđược phúc</p>

<p>Nhân ái trung hậu tuổi thọbình yên.</p>

<p>143.-</p>

<p>九旬慶衍千秋喜見萱花沾玉露</p>

<p>四代稱觴七月欣觀寶樹藹金風</p>

<p>Cửu tuần khánh diễn thiên thu hỉkiến huyên hoa chiêm ngọc lộ.</p>

<p>Tứđại xưng thương thất nguyệt hân quan bảo thụái kim phong.</p>

<p>Chín mươi chúc thọngàn năm mừng thấy hoa huyên đầm sương ngọc</p>

<p>Bốn đời thành đạt, tháng bảy vui xem cây quýngợp gióthu.</p>

<p>151.-</p>

<p>此老竟簫條幸有高文垂宇宙</p>

<p>平生怀大志廣栽桃李在人間</p>

<p>Thửlão cánh tiêu điều hạnh hữu cao văn thùy vũtrụ</p>

<p>Bình sinh hoài đại chíquảng tài đào lýtại nhân gian.</p>

<p>Già cảthấy quạnh hiu, may cósách hay trùm vũ trụ</p>

<p>Một đời ôm chílớn, rộng gieo đạo lýởnhân gian.</p>

<p>152.-</p>

<p>夢筆賢嗣添一友</p>

<p>培蘭瑞應慰雙親</p>

<p>Mộng bút hiền tựthiêm nhất hữu</p>

<p>Bồi lan thụy ứng úy song thân.</p>

<p>Mộng bút con theo thêm một bạn</p>

<p>Vun lan điềm tốt thỏa hai thân.</p>

<p>153.-</p>

<p>塞夜燭花開好夜</p>

<p>少年巹酒慶延年</p>

<p>Tái dạchúc hoa khai hảo dạ</p>

<p>Thiếu niên cẩn tửu khánh diên niên.</p>

<p>Đêm tối đuốc hoa thành đêm sáng</p>

<p>Tuổi trẻvui duyên chúc tuổi già.</p>

<p>154.-</p>

<p>快賭加冠尊醮命</p>

<p>旋瞻繩武振家聲</p>

<p>Khoái đổda quan tôn tiếu mạnh</p>

<p>Toàn chiêm thằng vũchấn gia thanh.</p>

<p>Mừng nên người lớn được ban rượu</p>

<p>Noi theo tiên tổrạng danh nhà.</p>

<p>155.-</p>

<p>端月良男諧鳳友</p>

<p>來春天水躍龍孫</p>

<p>Đoan nguyệt lương nam hài phượng hữu</p>

<p>Lai xuân thiên thủy dược long tôn.</p>

<p>Tiết đoan ngọcon trai dựng vợ</p>

<p>Xuân sang năm trời mởcháu trai.</p>

<p>156.-</p>

<p>吉葉三秋由命醮</p>

<p>祥占四代疊分甘</p>

<p>Cát diệp tam thu do mạnh tiếu</p>

<p>Tường chiêm tứđại điệp phân cam.</p>

<p>Mừng đãba đời còn rượu chúc</p>

<p>Vui xem tứđại họcàng đông.</p>

<p>157.-</p>

<p>風送芹香翻藝苑</p>

<p>月栘桂影藹琴房</p>

<p>Phong tống cần hương phiên nghệuyển</p>

<p>Nguyệt di quếảnh ái cầm phòng</p>

<p>Gió thổi hương cần đến vườn đẹp</p>

<p>Trăng rời bóng quếrợp cung đàn.</p>

<p>158.-</p>

<p>天河汲水勾宮粉</p>

<p>月窟簪花染御香</p>

<p>Thiên hà cấp thủy câu cung phấn</p>

<p>Nguyệt quật trâm hoa nhiễm ngựhương.</p>

<p>Thiên hà dẫn nước cho cung phấn</p>

<p>Hang nguyệt hoa trâm đượm ngựhương.</p>

<p>159.-</p>

<p>墨浪擬從桃浪煖</p>

<p>筆花早向燭花開</p>

<p>Mặc lãng nghĩtòng đào lãng noãn</p>

<p>Bút hoa tảo hướng chúc hoa khai.</p>

<p>Sóng mực chừng theo ấm sóng đào</p>

<p>Bút hoa sớm hướng vui hoa đuốc.</p>

<p>160.-</p>

<p>芹香初秀桃源洞</p>

<p>桂影長隨月窟人</p>

<p>Cần hương sơtúđào nguyên động</p>

<p>Quếảnh trường tùy nguyệt quật nhân.</p>

<p>Hương cần mới tỏđộng đào nguyên</p>

<p>Bóng quếdõi theo người dưới nguyệt</p>

<p>144.-</p>

<p>桃熟瑤池三千歲月</p>

<p>籌添海屋一百春秋</p>

<p>Đào thục Dao Trìtam thiên tuếnguyệt</p>

<p>Trù thiêm hải ốc nhất bách xuân thu.</p>

<p>Ba ngàn năm tháng, đào chín dao trì</p>

<p>Trăm năm tuổi tác, dựng thêm nhàbiển.</p>

<p>145.-</p>

<p>樂奏雲璈歌百歲</p>

<p>德輝彤史祝千秋</p>

<p>Nhạc tấu vân ngao ca bách tuế</p>

<p>Đức huy đồng sửchúc thiên thu.</p>

<p>Nhạc tấu vân ngao, mừng trăm tuổi</p>

<p>Đức ghi đồng sử, chúc ngàn năm.</p>

<p>146.-</p>

<p>細柳營中親淑女</p>

<p>夭桃華裏指軍符</p>

<p>Tếliễu doanh trung thân thục nữ</p>

<p>Yêu đào hoa lý chỉquân phù.</p>

<p>Chốn doanh liễu gần kềthục nữ</p>

<p>Vẻđào tơnay chỉquân phù.</p>

<p>147.-</p>

<p>玉質金粧承將略</p>

<p>輕裘緩帶教佳人</p>

<p>Ngọc chất kim trang thừa tướng lược</p>

<p>Khinh cừu hoãn đới giáo giai nhân.</p>

<p>Vàng ngọc y trang, theo tướng lược</p>

<p>Áo cừu đai nhẹ, dặn giai nhân.</p>

<p>148.-</p>

<p>多少人痛悼斯人難再得</p>

<p>千百世最傷此世不重來</p>

<p>Đa thiểu nhân thống điệu tưnhân nan tái đắc</p>

<p>Thiên bách thếtối thương thửthếbất trùng lai.</p>

<p>§ ôi ba người thương tiếc –người này khólại có</p>

<p>Trăm ngàn thuởxót xa –đời ấy chẳng hai lần.</p>

<p>149.-</p>

<p>少者亡老者存數誠難測</p>

<p>天之涯地之角情不可終</p>

<p>Thiếu giảvong, lão giảtồn sốthành nan trắc</p>

<p>Thiên chi nhai, địa chi giác tình bất khảchung.</p>

<p>Trẻchết, giàcòn, sống chết sốtrời khôn biết</p>

<p>Chân trời, góc biển, mất còn tình nghĩa khóquên.</p>

<p>150.-</p>

<p>同心最相親仡白發青燈昨夜夢尚陪連夜話</p>

<p>名山期共往嘆天目雁蕩此身旡复並肩游</p>

<p>Đồng tâm tối tương thân ức bạch phát thanh đăng tạc dạthượng bồi liên dạthoại</p>

<p>Danh sơn kỳcộng vãng thán thiên mục nhạn đãng thửthân vôphục tịnh kiên du.</p>

<p>Một bụng thân nhau, nhớkhi tóc bạc đèn xanh, năm trước vẫn còn đêm chuyện vãn.</p>

<p>Non cao ước hẹn, đáng tiếc lưng trời cánh nhạn, thân này đâu được sánh vai chơi.</p>

<p>161.-</p>

<p>方向廣宮拾藻彩</p>

<p>隨從月窟探天香</p>

<p>Phương hướng quảng cung thập tảo thái</p>

<p>Tùy tòng nguyệt quật thám thiên hương.</p>

<p>Hướng tới quảng cung lượm rau quý</p>

<p>Dõi theo hang nguyệt kiếm hương trời.</p>

<p>162.-</p>

<p>竹影仍偕身影在</p>

<p>墨花盡帶淚花飛</p>

<p>Trúc ảnh nhưng giai thân ảnh tại</p>

<p>Mặc hoa tận đới lệhoa phi.</p>

<p>Ảnh trúc vẫn làthân ảnh đấy</p>

<p>Mực hoa đem hết lệhoa bay.</p>

<p>163.-</p>

<p>好夢渺難尋白雪陽春絕調竟成廣陵散</p>

<p>知音能有几高山流水傷心永斷伯牙琴</p>

<p>Hảo mộng miểu nan tầm bạch tuyết dương xuân tuyệt điệu cánh thành quảng lăng tán.</p>

<p>Tri âm năng hữu kỷcao sơn lưu thủy thương tâm vĩnh đoạn BáNha cầm.</p>

<p>Mộng đẹp khótìm, nhờBạch Tuyết dương xuân màkhúc hát Quảng lăng được soạn.</p>

<p>Tri âm mấy kẻ, tưởng cao sơn lưu thủy nên cây đàn BáNha đập tan.</p>

<p>164.-</p>

<p>教育深恩終身感戴</p>

<p>浩然正氣萬古長存</p>

<p>Giáo dục thâm ân chung thân cảm đái</p>

<p>Hạo nhiên chính khívạn cổtrường tồn.</p>

<p>Dạy dỗơn sâu, trọn đời tưởng nhớ</p>

<p>Hạo nhiên chính khí, muôn thuởvẫn còn.</p>

<p>165.-</p>

<p>瑞堂中來燕賀</p>

<p>祥臨膝下慶鸞</p>

<p>Thụy ái đường trung lai yến hạ</p>

<p>Tường lâm tất hạkhánh loan minh.</p>

<p>Nhà phủmây lành yến đến mừng</p>

<p>Bên gối niềm vui loan lại chúc.</p>

<p>166.-</p>

<p>美奐輪賀來燕雀</p>

<p>宜家宜室夢占熊羆</p>

<p>Mỹhoán mỹluân hạlai yến tước</p>

<p>Nghi gia nghi thất mộng chiếm hùng bi.</p>

<p>Đẹp vẻ, đẹp thay, yến tước lại mừng</p>

<p>Nên nhà, nên cửa, hùng bi gặp mộng.</p>

<p>167.-</p>

<p>金屋輝煌饒五彩</p>

<p>玉簫嘹喨澈三霄</p>

<p>Kim ốc huy hoàng nhiêu ngũthái</p>

<p>Ngọc tiêu liệu lượng triệt tam tiêu.</p>

<p>Rực rỡnhàvàng đầy năm vẻ</p>

<p>Nỉnon tiêu ngọc suốt ba đêm.</p>

<p>168.-</p>

<p>鳳閣鸞幃並燿輝題葉題名共羨休聲疊疊</p>

<p>鹿鳴麟趾同賡詠宜家宜國爭誇喜事重重</p>

<p>Phượng các loan vi tịnh diệu huy đềdiệp đềdanh cộng tiễn hưu thanh điệp điệp.</p>

<p>Lộc minh lân chỉđồng canh vịnh nghi gia nghi quốc tranh khoa hỉsựtrùng trùng.</p>

<p>Gác phượng màn loan đều rực rõ, nêu tên nêu tuổi cùng cất tiếng vui rộn rã</p>

<p>Hươu tộbước lân cùng ca hát, nên nhànên cửa, tranh khoe việc hỷrâm ran.</p>

<p>169.-</p>

<p>家學有淵源看桂子望重橋門知藝苑目關世德</p>

<p>花鈿多錦秀蘭孫粧崔梅韻信香奩亦載文章</p>

<p>Gia học hữu uyên nguyên khán quếtửvọng trọng kiều môn tri nghệuyển mục quan thếđức</p>

<p>Hoa điện đa cẩm túhỷlan tôn trang thôi mai vận tín hương liêm diệc tải văn chương.</p>

<p>Nếp nhàhọc cónguồn, thấy con quếcửa cao vọng trọng, biết vườn đẹp trồng cây đức tốt</p>

<p>Hoa cài nhưgấm thêu, mừng cháu lan vẻđẹp sắc mai, tin điểm trang cũng cóvăn chương.</p>

<p>170.-</p>

<p>聚於一堂題名合巹壁水藍橋雙煥彩</p>

<p>流芳徵於天載經國宜家青雲紅葉並增輝</p>

<p>以上子貴孫婚</p>

<p>Tụlạc sựưnhất đường đềdanh hợp cẩn bích thủy lam kiều song hoán thái</p>

<p>Lưu phương huy ưthiên tải kinh quốc nghi gia thanh vân hồng diệp tịnh tăng huy.</p>

<p>(Dĩ thượng tửquýtôn hôn.)</p>

<p>Họp chuyện cũởmột nhà, vinh quy nạp thái, nước biếc cầu lam hai vẻđẹp</p>

<p>Lưu tiếng thơm cho muôn thuở, giúp nước nên nhà, mây xanh láthắm thảy huy hoàng.</p>

<p>(Trên đây là nói về&nbsp; con thành đạt cháu lấy vợ.)</p>

<p>171.-</p>

<p>年週花甲榮瑤島</p>

<p>庭長芝蘭映玉堂</p>

<p>Niên chu hoa giáp vinh dao đảo</p>

<p>Đình trưởng chi lan ánh ngọc đường.</p>

<p>Tuổi tròn hoa giáp thơm danh tiếng</p>

<p>Sân mọc chi lan rạng cửa nhà.</p>

<p>172.-</p>

<p>堂粲長庚徵上壽</p>

<p>名登仕藉試鴻才</p>

<p>Đường Sán trường canh Trưng thượng thọ</p>

<p>Danh đăng sĩ tich thí hồng tài.</p>

<p>Nhà rạng tuổi cao lên thượng thọ</p>

<p>Tên nêu bảng sĩthửtài năng.</p>

<p>173.-</p>

<p>堂北萱花榮晝錦</p>

<p>皆前桂子噴天香</p>

<p>Đường bắc huyên hoa vinh trúcẩm</p>

<p>Giai tiên quếtửphún thiên hương.</p>

<p>Nhà bắc hoa huyên tươi vẻgấm</p>

<p>Trước thềm cây quếtỏa hương trời.</p>

<p>174.-</p>

<p>嶺上梅花報喜信</p>

<p>庭前椿樹戶芳齡</p>

<p>Lĩnh thượng Mai hoa báo hỉtín</p>

<p>Đình tiền xuân thụhộphương linh.</p>

<p>Hoa mai đầu núi báo tin vui</p>

<p>Cây xuân sân trước nâng cao tuổi.</p>

<p>175.-</p>

<p>愿慈母千年不老</p>

<p>祝松百萬載長青</p>

<p>Nguyện từmẫu thiên niên bất lão</p>

<p>Chúc tùng bách vạn tải trường thanh.</p>

<p>Mong mẹhiền ngàn năm vẫn trẻ</p>

<p>Chúc tùng bách muôn thuởcòn xanh.</p>

<p>176.-</p>

<p>今日正逢萱草壽</p>

<p>前身合是杏花仙</p>

<p>Kim nhật chính phùng huyên thảo thọ</p>

<p>Tiền thân hợp thịhạnh hoa tiên.</p>

<p>Hôm nay đúng gặp ngày sinh mẹ</p>

<p>Kiếp trước hẳn làhạnh hoa tiên.</p>

<p><span style="font-size:16px;"><strong>CHÚC ĐÁM CƯỚI</strong></span></p>

<p>177.-</p>

<p>白斗偕老</p>

<p>同心永結</p>

<p>Bạch đầu giai lão</p>

<p>Đồng tâm vĩnh kết</p>

<p>Đầu bạc cùng già</p>

<p>Đồng tâm kết mãi.</p>

<p>178.-</p>

<p>鴛鴦比翼</p>

<p>夫婦同心</p>

<p>Uyên ương tịdực</p>

<p>Phu phụđồng tâm.</p>

<p>Uyên ương liền cánh</p>

<p>Chồng vợđồng lòng.</p>

<p>179.-</p>

<p>同心生產好</p>

<p>合意感情深</p>

<p>Đồng tâm sinh sản hảo</p>

<p>Hợp ýcảm tình thâm.</p>

<p>Đồng tâm làm ăn tốt</p>

<p>Hợp ýcảm tình sâu.</p>

<p>180.-</p>

<p>才高鸚鵡賦</p>

<p>春入鳳凰樓</p>

<p>Tài cao Anh Vũ phú</p>

<p>Xuân nhập Phượng hoàng lâu</p>

<p>Tài cao phú Anh Vũ</p>

<p>Xuân vào lầu Phượng hoàng.</p>

<p>181.-</p>

<p>藍田曾种玉</p>

<p>紅葉自題詩</p>

<p>Lam điền tăng chủng ngọc</p>

<p>Hồng diệp tựđềthi.</p>

<p>Lam điền thêm giống ngọc</p>

<p>Lá thắm tựđềthơ.</p>

<p>182.-</p>

<p>懾成雙壁影</p>

<p>締結百年歡</p>

<p>Nhiếp thành song bích ảnh</p>

<p>Đếkết bách niên hoan.</p>

<p>Chụp thành bức ảnh đôi</p>

<p>Thắt giây mừng trăm tuổi.</p>

<p>183.-</p>

<p>鳳凰鳴瑞世</p>

<p>琴瑟譜新聲</p>

<p>Phượng hoàng minh thụy thế</p>

<p>Cầm sắt phổtân thanh.</p>

<p>Phượng hoàng kêu đời thịnh</p>

<p>Cầm sắt phổtân thanh.</p>

<p>184.-</p>

<p>喜見紅梅放</p>

<p>樂迎淑女來</p>

<p>Hỉkiến hồng mai phóng</p>

<p>Lạc nghinh thục nữlai.</p>

<p>Mừng thấy mai hồng nở</p>

<p>Vui đón thục nữvề.</p>

<p>185.-</p>

<p>四季花長好</p>

<p>百年月永圓</p>

<p>Tứquíhoa trường hảo</p>

<p>Bách niên nguyệt vĩnh viên.</p>

<p>Bốn mùa hoa đều nở</p>

<p>Trăm năm trăng vẫn tròn.</p>

<p>186.-</p>

<p>良日良時良偶</p>

<p>佳男佳女佳緣</p>

<p>Lương nhật lương thời lương ngẫu</p>

<p>Giai nam giai nữgiai duyên.</p>

<p>Ngày tốt, giờtốt, tốt đôi</p>

<p>Trai đẹp, gái đẹp, đẹp duyên.</p>

<p>187.-</p>

<p>檻外紅梅竟放</p>

<p>檐前紫燕雙飛</p>

<p>Hạm ngoại hồng mai cạnh phóng</p>

<p>Thiềm tiền tửyến song phi.</p>

<p>Ngoài hiên mai hồng đua nở</p>

<p>Trước thềm tửyến sánh bay.</p>

<p>188.-</p>

<p>佳偶百年好合</p>

<p>知音千里相逢</p>

<p>Giai ngẫu bách niên hảo hợp</p>

<p>Tri âm thiên lí tương phùng.</p>

<p>Đôi đẹp trăm năm hòa hợp</p>

<p>Tri âm ngàn dặm, gặp nhau.</p>

<p>189.-</p>

<p>一門喜慶三春暖</p>

<p>兩姓欣成百世緣</p>

<p>Nhất môn hỉkhánh tam xuân noãn</p>

<p>Lưỡng tính hân thành bách thếduyên.</p>

<p>Một cửa đón mừng ba xuân ấm</p>

<p>Hai họvui chúc trăm năm duyên.</p>

<p>190.-</p>

<p>一朝喜結千年侶</p>

<p>百歲不移半寸心</p>

<p>Nhất thiên hỉkết thiên niên lữ</p>

<p>Bách tuếbất di bán thốn tâm.</p>

<p>Một sớm mừng kết bạn ngàn năm</p>

<p>Trăm tuổi không thay lòng nửa tấc.</p>

<p>191.-</p>

<p>二姓聯婚成大禮</p>

<p>百年偕老岳長春</p>

<p>Nhịtính liên hôn thành đại lễ</p>

<p>Bách niên giai lão lạc trường xuân.</p>

<p>Hai họthông gia thành lễlớn</p>

<p>Trăm năm lên lão kéo dài xuân.</p>

<p>192.-</p>

<p>萬里云天爭比翼</p>

<p>百年事業結同心</p>

<p>Vạn lývân thiên tranh tỵdực</p>

<p>Bách niên sựnghiệp kết đồng tâm.</p>

<p>Vạn dặm mây trời tranh sát cánh</p>

<p>Trăm năm sựnghiệp kết đồng tâm.</p>

<p>193.-</p>

<p>云漢橋成牛女渡</p>

<p>春台簫引鳳凰飛</p>

<p>Vân hán kiều thành Ngưu, Nữđộ</p>

<p>Xuân đài tiêu dẫn Phượng, Hoàng phi.</p>

<p>Xây cầu Vân hán mừng Ngưu, Nữ</p>

<p>Tiếng sáo đài Xuân dẫn Phượng, Hoàng.</p>

<p>194.-</p>

<p>書聲喜有琴聲伴</p>

<p>翰墨新添黛墨香</p>

<p>Thưthanh hỉhữu cầm thanh bạn</p>

<p>Hàn mặc tân thiêm đại mặc hương.</p>

<p>Tiếng sách cótiếng đàn làm bạn</p>

<p>Mực bút thêm hương mực vẽmày.</p>

<p>195.-</p>

<p>瓊樓月皓人如玉</p>

<p>秀閣花香酒似蘭</p>

<p>Quỳnh lâu nguyệt hạo nhân nhưngọc</p>

<p>Tú các hoa hương tửu tựlan.</p>

<p>Lầu quỳnh trăng sáng người nhưngọc</p>

<p>Gác đẹp hoa hương rượu tựa lan.</p>

<p>196.-</p>

<p>碧海云生龍對舞</p>

<p>丹山日出鳳雙飛</p>

<p>Bích hải vân sinh long đối vũ</p>

<p>Đan sơn nhật xuất Phượng song phi.</p>

<p>Biển biếc mây trùm Rồng múa cặp</p>

<p>Núi non trời lóPhượng bay đôi.</p>

<p>197.-</p>

<p>女慧男才原是對</p>

<p>你恩我愛總相聊</p>

<p>Nữtuệtam tài nguyên thịđối</p>

<p>Nhĩ ân ngã ái tổng tương liên.</p>

<p>Gái giỏi trai tài nom thật đối</p>

<p>Em ân anh ái có tương liên.</p>

<p>198.-</p>

<p>詩題紅葉同心句</p>

<p>酒飲黃花合巹杯</p>

<p>Thi đềhồng diệp đồng tâm cú</p>

<p>Tửu ẩm hoàng hoa hợp cẩn bôi.</p>

<p>Đềthơláthắm giải đồng tâm</p>

<p>Uống rượu cúc vàng ly hợp cẩn.</p>

<p>199.-</p>

<p>互敬互幫創大業</p>

<p>相親相愛樹新風</p>

<p>Hỗkính, hỗbang sáng đại nghiệp</p>

<p>Tương thân tương ái thụtân phong.</p>

<p>Cùng kính, cùng giúp, xây nghiệp lớn</p>

<p>Tương thân, tương ái dựng tân phong.</p>

<p>200.-</p>

<p>堂前奏笛迎賓客</p>

<p>戶外吹笙引鳳凰</p>

<p>Đường tiền tấu địch nghinh tân khách</p>

<p>Hộngoại xuy sinh dẫn Phượng Hoàng</p>

<p>Trước nhàtấu sáo đón tân khách</p>

<p>Ngoài ngõ hòa tiêu dẫn Phượng Hoàng.</p>

<h1><strong>Thông tin liên hệ Đồ Thờ Hải Mạnh</strong></h1>

<table border="1" bordercolor="rgb(128, 128, 128);" width="100%">
	<tbody>
		<tr>
			<td width="15%"><strong>Hà Nội</strong></td>
			<td><strong>Cửa hàng 1 : 63 Thanh Liệt - Thanh Trì (đối diện hồ công viên Chu Văn An) </strong>
			<p><strong>Cửa hàng 2 : Vị trí 78 Biệt thự LK1 Khu đô thị Đại Thanh - Thanh Trì </strong></p>

			<p><strong>Xưởng hoàn thiện : Sơn Hà - Phú Xuyên</strong></p>

			<p><strong><a href="https://www.google.com/maps/place/Đồ+Thờ+Hải+Mạnh/@20.9592197,105.8105136,16z/data=!4m5!3m4!1s0x0:0xdfc8ef9aba2bc6ce!8m2!3d20.9626043!4d105.81218">Bản đồ chỉ đường (mở trong google map)</a></strong></p>
			</td>
		</tr>
		<tr>
			<td><strong>Nam Định</strong></td>
			<td><strong>Xưởng 1 : Khu 1 Thị trấn Ngô Đồng - Giao Thủy</strong>
			<p><strong>Kho + xưởng 2 : Đình Hát - Ninh Xá - Ý Yên </strong></p>

			<p><strong><a href="https://www.google.com/maps/place/Đồ+thờ+Hải+Mạnh/@20.2884631,106.4356817,17z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x3136074cfc026cf5:0xffa0713d77f5639c!8m2!3d20.2884581!4d106.4378704">Bản đồ chỉ đường (mở trong google map)</a></strong></p>
			</td>
		</tr>
		<tr>
			<td><strong>Hotline </strong></td>
			<td><strong><a href="tel:0913870861">0913.870.861</a> (zalo/facebook)</strong></td>
		</tr>
		<tr>
			<td><strong>Email</strong></td>
			<td><strong>dothohaimanh.vn@gmail.com&nbsp;<a href="mailto:mailto:mienatys@gmail.com">mienatys@gmail.com</a></strong></td>
		</tr>
	</tbody>
</table>

<hr  />
<div class="clearfix"><strong>Mời xem thêm nội thất phòng thờ: <a href="https://dothogiadinh.vn/ban-tho-an-gian/ban-tho-gia-tien-mau-dep-truyen-thong.html" title="bàn thờ gia tiên">Bàn thờ truyền thống</a> | <a href="https://dothogiadinh.vn/ban-tho-an-gian/ban-tho-chung-cu-bantho-hien-dai.html" title="Bàn thờ chung cư">bàn thờ hiện đại</a> | <a href="https://dothogiadinh.vn/images/thumbnails/139/139/detailed/1/20171007_163117.jpg" title="tủ thờ gia tiên">tủ thờ</a></strong></div>
		</div>
				<div id="author">
						<p>
				<strong>Nguồn tin:</strong>
				www.mynghehaiminh.vn
			</p>
		</div>
	</div>
	<div id="footer" class="clearfix">
		<div id="url">
			<strong>URL của bản tin này: </strong><a href="https://dothohaimanh.vn/blog-do-tho/500-cau-doi-chu-han-viet-tap-2-dam-cuoi-tinh-yeu-347.html" title="500 câu đối chữ Hán - Việt &#40;tập 2&#41; - Đám Cưới, tình yêu">https://dothohaimanh.vn/blog-do-tho/500-cau-doi-chu-han-viet-tap-2-dam-cuoi-tinh-yeu-347.html</a>

		</div>
		<div class="clear"></div>
		<div class="copyright">
			&copy; Đồ Thờ Hải Mạnh
		</div>
		<div id="contact">
			<a href="mailto:hotro@dothohaimanh.vn">hotro@dothohaimanh.vn</a>
		</div>
	</div>
</div>
        <div id="timeoutsess" class="chromeframe">
            Bạn đã không sử dụng Site, <a onclick="timeoutsesscancel();" href="https://dothohaimanh.vn/#">Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập</a>. Thời gian chờ: <span id="secField"> 60 </span> giây
        </div>
        <div id="openidResult" class="nv-alert" style="display:none"></div>
        <div id="openidBt" data-result="" data-redirect=""></div>
<script src="https://dothohaimanh.vn/assets/js/jquery/jquery.min.js"></script>
<script>var nv_base_siteurl="/",nv_lang_data="vi",nv_lang_interface="vi",nv_name_variable="nv",nv_fc_variable="op",nv_lang_variable="language",nv_module_name="news",nv_func_name="savefile",nv_is_user=0, nv_my_ofs=-4,nv_my_abbr="EDT",nv_cookie_prefix="nv4",nv_check_pass_mstime=1738000,nv_area_admin=0,nv_safemode=0,theme_responsive=0,nv_is_recaptcha=0;</script>
<script src="https://dothohaimanh.vn/assets/js/language/vi.js"></script>
<script src="https://dothohaimanh.vn/assets/js/global.js"></script>
<script src="https://dothohaimanh.vn/themes/default/js/news.js"></script>
<script src="https://dothohaimanh.vn/themes/default/js/main.js"></script>
<script src="https://dothohaimanh.vn/themes/default/js/bootstrap.min.js"></script>
</body>
</html>