4. Thành phố giết người—Tô Gia Đồn
Các Thế Kỷ IX, Khổ 74
Nguyên văn tiếng Pháp:
Dans la cité de Fert sod homicide,
Fait & fait multe beuf arant ne macter,
Retour encores aux honneurs d’Artemide,
Et à Vulcan corps morts sepulturer.
Tiếng Anh:
In the city of Fort Sod homicide,
Deed, and deed many oxen plowing no sacrifice:
Return again to the honors of Artemis,
And to Vulcan bodies dead ones to bury.
Tiếng Việt:
Trong thành phố giết người Tô Gia Đồn,
Giết và giết, rất nhiều bò cày không làm hy sinh:
Trả lại danh dự của nữ thần Mặt trăng Artemis,
Và để thần lửa khiến những tử thi được mai táng.
Bài thơ này tiên tri về một “thành phố giết người” khiến người ta rợn gáy, thế nhưng qua bao nhiêu năm mà không có ai khám phá được thành phố này là ở đâu, họ chỉ biết rằng thành phố được đề cập trong bài thơ là “Fert sod”. Thực ra, chữ tiếng Pháp “Fert sod” dịch sang tiếng Anh thì chính là “Fort Sod”, trong đó “Fort” mang nghĩa là “đồn lũy, pháo đài”, vốn là nơi đóng quân của binh lính. Như vậy “Fort Sod” dịch sang tiếng Trung thì chính là “Tô Gia Đồn”.
Với địa danh “Tô Gia Đồn” này, người ta có thể không còn bỡ ngỡ. Tháng 3/2006, hành vi tàn bạo mổ lấy nội tạng sống từ các học viên Pháp Luân Công của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) đã bị phơi bày: khu Tô Gia Đồn thuộc thành phố Thẩm Dương, tỉnh Liêu Ninh là một trại tập trung bí mật của ĐCSTQ, giam giữ 6.000 học viên Pháp Luân Công kiên định tín ngưỡng “Chân-Thiện-Nhẫn”.
Đồng thời tại nơi này tụ tập rất nhiều bác sĩ, với mục đích cưỡng bức mổ lấy nội tạng từ các học viên Pháp Luân Công vẫn còn sống để đem bán; thi thể các học viên Pháp Luân Công bị lấy mất nội tạng được bí mật hỏa thiêu tại chỗ. Hành vi bạo ngược khiến cả trời đất phẫn nộ này được gọi là “tội ác chưa từng thấy trên Trái đất”, khiến toàn thế giới chấn động. Thế nhưng từ hơn 400 năm trước, “mắt thần như điện” đã sớm thấy rõ tội ác của ĐCSTQ trong trại tập trung “Tô Gia Đồn” và ghi lại trong lời tiên tri này.
Hai câu thơ đầu “Trong thành phố giết người Tô Gia Đồn; Giết và giết, rất nhiều bò cày không làm hy sinh” là tiên tri về trại tập trung Tô Gia Đồn tại thành phố Thẩm Dương, tỉnh Liêu Ninh, từ năm 2001 đến 2006 và mấy năm về sau, đã không ngừng giết hại các học viên Pháp Luân Công để lấy nội tạng họ. Sự tàn nhẫn của ĐCSTQ ở đây đã lên tới mức “giết và giết”, không ai có thể chạy thoát.
Câu thơ tiên tri nói “rất nhiều bò cày không làm hy sinh” là có tới ba tầng ám thị: (1) “rất nhiều bò cày” mà lại “không làm hy sinh” thuyết minh rằng “vật hy sinh” ở đây không phải là động vật, mà là người; (2) quận Tô Gia Đồn là vùng ngoại ô gần nông thôn, có “rất nhiều bò cày”; (3) từ chữ “oxen” mà xét, “oxen” là “bò đực” tức “Sửu”, “Sửu” thuộc về phương Bắc, “oxen” là giống đực thuộc “Dương”, trong hai hướng Đông-Tây thì phương Đông là “Dương”, do đó “bò đực” ở đây ám chỉ “thành phố giết người” nằm ở vùng “Đông Bắc” của một nước nào đó.
Trại tập trung Tô Gia Đồn bắt đầu đưa vào vận hành từ năm 2001; nó có một hệ thống mổ lấy nội tạng, bao gồm nơi giam giữ, nơi kiểm tra sức khỏe, và nơi phẫu thuật lấy nội tạng; nó có thể tiêu dùng nội tạng ngay tại bản địa hoặc vận chuyển đến nơi khác. Theo lời tiết lộ của nhân chứng, nơi giam giữ của trại tập trung Tô Gia Đồn ban đầu là công sự nằm dưới lòng đất, còn nơi kiểm tra sức khỏe và nơi phẫu thuật lấy nội tạng chính là Bệnh viện Tắc động mạch tại quận Tô Gia Đồn, tỉnh Liêu Ninh. Sau đó ĐCSTQ xây dựng thêm khu nhà giam quy mô lớn Khang Gia Sơn cho Tô Gia Đồn, khu nhà giam này chính là nơi giam giữ chính của trại tập trung.
Trại tập trung Tô Gia Đồn đã cung cấp cho các bệnh viện ghép tạng ở Thẩm Dương một nguồn tạng lớn dị thường; 10 bệnh viện có triển khai cấy ghép tạng ở Thẩm Dương đã trở thành nơi tiêu dùng bản địa cho số tạng bắt nguồn từ trại tập trung Tô Gia Đồn. Các đơn vị chủ yếu là Bệnh viện Đa khoa Quân khu Thẩm Dương, Bệnh viện Không quân 463, bệnh viện trực thuộc Đại học Y khoa Trung Quốc và bệnh viện trực thuộc Học viện Y học Thẩm Dương, v.v.
Để tiêu dùng nội tạng ngay tại chỗ, Bệnh viện Không quân 463 đã không ngừng quảng cáo trên các phương tiện truyền thông, tới 3,4 lần trong một ngày về phẫu thuật ghép thận; người hiến tạng cho bệnh viện có thể được tìm thấy ngay trong ngày. Chỉ với 26 bác sĩ và y tá, Khoa Tiết niệu Bệnh viện 643 đã thực hiện hơn 1.000 ca ghép thận chỉ trong mấy năm, ở đằng sau không biết là máu của mấy trăm người.
Bệnh viện trực thuộc Đại học Y khoa Trung Quốc đã thành lập Trung tâm Trợ giúp Mạng lưới Cấy ghép Quốc tế Trung Quốc (CITNAC), ra sức lôi kéo người ngoại quốc tới tiêu thụ nội tạng xuất phát từ trại tập trung Tô Gia Đồn, câu chào hàng đầu tiên trên trang mạng là: “Tại nơi đây, chúng tôi có thể nhanh chóng tìm được người hiến tạng; trước khi bệnh tình trở nên cam go, xin các bạn hãy liên hệ với chúng tôi”. Trong phần “những câu hỏi thường gặp”, người ta vô tình bắt gặp một đoạn vấn đáp như sau:
Hỏi: Tụy được dùng cho cấy ghép có đến từ bệnh nhân “chết não” hay không?
Đáp: Nội tạng của chúng tôi không đến từ bệnh nhân “chết não”, bởi vì nội tạng kiểu như vậy có thể ở tình trạng không tốt.
Hỏi: Tiếp nhận tạng thận khi cấy ghép, liệu có thể bị nhiễm một số bệnh tật, chẳng hạn như AIDS hay viêm gan hay không?
Đáp: Về việc này thì bạn khỏi phải lo. Cấy ghép tạng thận quan trọng nhất chính là vấn đề tổ chức phối hình. Trước khi tiến hành cấy ghép thận sống, trước tiên phải kiểm tra chức năng tạng thận và tế bào bạch cầu của người hiến để đảm bảo tính an toàn của tạng thận. Do đó có thể nói so với cấy ghép tạng thận thi thể ở Nhật Bản, chỗ chúng tôi càng thêm an toàn tin cậy.
Ở đây họ đã ngang nhiên thừa nhận nguồn tạng của họ là đến từ đâu rồi, điều họ làm chính là “cấy ghép thận sống”.
Hệ thống mổ lấy nội tạng ở trại tập trung Tô Gia Đồn còn thông qua vận chuyển hàng không để phân phối nội tạng đến các trung tâm cấy ghép trên toàn quốc. Địa điểm phẫu thuật lấy nội tạng nằm cách sân bay quốc tế Đào Tiên của Thẩm Dương gần 10 km, ngoài ra không quân ĐCSTQ cũng tham gia vào quá trình chuyên chở nội tạng sống.
Trong những năm ĐCSTQ tà ác bức hại Pháp Luân Công, các trại tập trung mổ lấy nội tạng giống như Tô Gia Đồn không chỉ có một, mà có rất nhiều trại tập trung phân bố tại nhiều nơi ở Trung Quốc.
Câu thơ thứ ba “Trả lại danh dự của nữ thần Mặt trăng Artemis”: Tội ác mổ lấy nội tạng sống từ học viên Pháp Luân Công chỉ là một bộ phận trong vô số tội ác của ĐCSTQ, và chỉ là một bộ phận trong những can nhiễu và phá hoại của cựu thần. Chúng ta đã biết rằng trong «Các Thế Kỷ», “Mặt trăng” đại diện cho “cựu thần” can nhiễu và phá hoại sự canh tân vũ trụ; như vậy “danh dự của nữ thần Mặt trăng Artemis” ở đây chính là “danh dự” của “cựu thần”.
Câu thơ cuối cùng “Và để thần lửa khiến những tử thi được mai táng” tiên tri rằng tại trại tập trung Tô Gia Đồn và ở những nơi khác giam giữ các học viên Pháp Luân Công để lấy nội tạng, ĐCSTQ xây dựng các lò thiêu người để hỏa táng thi thể các học viên Pháp Luân Công bị sát hại, hủy xác để xóa dấu vết.
5. Phẫu thuật lấy nội tạng sống
Các Thế Kỷ II, Khổ 98
Nguyên văn tiếng Pháp:
Celuy du sang resperse le visage,
De la victime proche sacrifice,
Tonant en leo augure presage,
Mais estre à mort lors pour la fiancee.
Tiếng Anh:
The one whose face is splattered with the blood
Of the victim nearly sacrificed:
Jupiter in Leon, omen through presage:
To be put to death then for the bride.
Tiếng Việt:
Kẻ với gương mặt dính đầy máu
Của nạn nhân gần như bị hy sinh:
Mộc tinh tại cung Sư Tử, điềm báo:
Sẽ bị sát hại rồi cho cô dâu.
Bài thơ này tiên tri về cảnh tượng đẫm máu khi ĐCSTQ mổ lấy nội tạng sống từ các học viên Pháp Luân Công.
Hai câu thơ đầu miêu tả tình cảnh một học viên Pháp Luân Công bị mổ lấy nội tạng. Tội ác mổ cắp nội tạng của ĐCSTQ là một hành vi vô cùng tàn nhẫn; “Kẻ với gương mặt dính đầy máu” chính là những bác sĩ tử thần khoác áo blouse trắng của ĐCSTQ. Trước hết họ rạch một đường dài lên lồng ngực hoặc ổ bụng của nạn nhân, sau đó tách các tổ chức nhân thể xung quanh nội tạng; đối với học viên Pháp Luân Công, họ chỉ dùng rất ít hoặc thậm chí không dùng thuốc mê, sau đó bơm dịch làm lạnh để rửa nội tạng, các nội tạng sống được hạ nhiệt độ tới 0-4°C, sau đó bị lấy hẳn ra ngoài.
Thời gian phẫu thuật khoảng 2 giờ đồng hồ; đây là một hành vi sát nhân phi thường tàn nhẫn, có thể sánh với “lăng trì” thời xưa. Câu thơ thứ hai “Của nạn nhân gần như bị hy sinh” đặc biệt cường điệu trạng thái “gần như bị hy sinh” (nearly sacrificed) của nạn nhân. Trong hầu hết thời gian phẫu thuật, người bị mổ cắp nội tạng ở trong trạng thái hấp hối nhưng chưa chết và phải vùng vẫy trong tuyệt vọng.
Câu thơ thứ tư “Sẽ bị sát hại rồi cho cô dâu” chính là chìa khóa để phá giải toàn bộ bài thơ. Trong một thời gian rất dài, người ta không giải thích được nó có nghĩa là gì; thực ra, “sẽ bị sát hại rồi cho cô dâu” chính là giết người lấy nội tạng phục vụ cấy ghép. Chúng ta biết rằng từ 500 năm trước, vào thời Nostradamus sống hoàn toàn không có khái niệm cấy ghép (graft); từ “cấy ghép” (graft) nguyên là dùng cho cây cối, hay là “chiết cành”.
Thời bấy giờ ở châu Âu chưa có khái niệm này, và để cấp khải thị cho Nostradamus viết dự ngôn «Các Thế Kỷ», Thượng Đế đã dùng một biện pháp xảo diệu để người đời sau lý giải được thủ thuật ghép tạng, đó là dùng so sánh “sẽ bị sát hại rồi cho cô dâu”. Bởi vì vào lúc cô dâu lấy chồng, hoạt động quan trọng nhất chính là “đón dâu”, hay “tiếp giá”, và “tiếp giá” này là ẩn dụ cho “ghép tạng”. Do đó trong «Các Thế Kỷ», những bài thơ nào có chữ “cô dâu” (the bride) thì thực ra là nói về cấy ghép nội tạng.
Câu thơ thứ ba “Mộc tinh tại cung Sư Tử, điềm báo” bao hàm một số thông điệp quan trọng về thời gian. “Jupiter” là Mộc tinh, cung Sư Tử (Leon) có thời gian từ tháng 7 đến tháng 8 Nông lịch, cũng chính là tháng “Mùi” và tháng “Thân” trong Nông lịch. Căn cứ bài thơ tiên tri này, chúng ta có thể suy luận được mấy thời gian trọng yếu liên quan đến tội ác mổ cắp nội tạng học viên Pháp Luân Công của ĐCSTQ:
Từ biểu đồ trong «Báo cáo năm 2006 về đăng ký ghép gan tại Trung Quốc», chúng ta có thể thấy cơ bản xu thế biến hóa số ca ghép gan tại Trung Quốc trong những năm vừa qua. Số lượng ở đây chỉ là một phần trong tổng số ca ghép gan tại Trung Quốc, chủ yếu là đăng ký tại các bệnh viện dân sự Trung Quốc.
Mặc dù tuyệt đại đa số các bệnh viện quân y Trung Quốc không hề đăng ký, nhưng chúng ta cũng có thể thấy được phần nào xu thế biến hóa: Sau khi ĐCSTQ bức hại Pháp Luân Công, số ca ghép gan tại Trung Quốc tăng lên nhanh chóng, số lượng mỗi năm gần như đều tăng lên theo cấp số nhân. Quá trình phát triển này là phù hợp với 5 mốc thời gian mà chúng ta đã phân tích trong dự ngôn, đặc biệt sau khi tội ác tại trại tập trung Tô Gia Đồn bị phanh phui, ĐCSTQ không thể không giải quyết vấn đề trại tập trung ở các nơi.
Do đó sau tháng 7/2006, nguồn cung nội tạng tại Trung Quốc đại lục giảm đi rõ rệt; năm 2006 số ca ghép gan đột nhiên giảm 30%, trái ngược với tăng trưởng cấp số nhân ở những năm trước. Điều ấy chứng tỏ: Biên độ tăng trưởng lớn của số ca ghép tạng tại Trung Quốc trong những năm trước là dựa trên mổ lấy nội tạng các học viên Pháp Luân Công.
Năm 2004, Trung tâm Ghép tạng Đông phương tại Thiên Tân đã hoàn thành tổng cộng 507 ca ghép gan, vượt kỷ lục thế giới về số ca ghép gan của Trung tâm Cấy ghép thuộc Đại học Pittsburgh, Hoa Kỳ. Trong hai năm 2005 và 2006, số ca ghép gan ở đây đều vượt mức 600. Tuy nhiên nửa đầu năm 2007, họ chỉ hoàn thành vẻn vẹn 15 ca ghép gan, mà Trung tâm Ghép tạng Đông phương này 2 năm trước từng thực hiện tới 24 ca ghép gan và thận trong vòng 1 ngày.
Từ đó có thể thấy, những “thành tích” trong quá khứ của họ là hoàn toàn dựa vào những trại tập trung mổ lấy nội tạng sống từ các học viên Pháp Luân Công, đến khi rất nhiều trại tập trung bị buộc phải đóng cửa thì nguồn cung nội tạng của họ cũng đã “cạn kiệt” rồi.
Sau khi tội ác mổ cắp nội tạng học viên Pháp Luân Công của ĐCSTQ bị phanh phui, những trại tập trung ở các nơi được ĐCSTQ yêu cầu xử lý nốt số tù nhân trước tháng 7/2006, trung tâm ghép tạng tại các nơi của ĐCSTQ tiến hành ghép tạng một cách điên cuồng. Trên thực tế, đây là phối hợp với các trại tập trung mổ lấy nội tạng để giết người diệt khẩu: Ngày 28/4/2006, Bệnh viện Tương Nhã tại Hồ Nam đồng thời tiến thành 17 ca phẫu thuật ghép tạng trong 1 ngày. Cũng ngày hôm ấy, Bệnh viện Nhân dân tỉnh Hồ Nam quảng cáo rầm rộ trên các phương tiện truyền thông về cấy ghép miễn phí gan và thận cho 20 người, bệnh nhân có thể đăng ký với Khoa Gan mật qua điện thoại; để tiêu thụ nốt số tạng trong trại tập trung, họ đã không tiếc biếu miễn phí.
6. Tội ác chưa từng thấy trên Trái đất
Các Thế Kỷ IV, Khổ 71
Nguyên văn tiếng Pháp:
En lieu d’espouse les filles trucidées,
Meurtre à grand faute ne sera superstile :
Dedans le puys vestules inondées,
L’espouse estainte par hauste d’Aconile.
Tiếng Anh:
In place of the bride the daughters slaughtered,
Murder with great evil no survivor to be:
In the mountains vestals inundated,
The bride extinguished by a drink of Aconite.
Tiếng Việt:
Tại nơi cô dâu xuất giá, những người con gái bị tàn sát,
Giết người với sự tà ác cực độ, không ai sống sót:
Ở những ngọn núi, các trinh nữ chết chìm,
Cô dâu bị dập tắt bởi một hớp nước cây phụ tử.
Câu thơ thứ ba bản tiếng Anh đã được phiên dịch lại, trong đó từ tiếng Pháp “puys” đã được trả lại nghĩa gốc là “mountains”; khi phân tích Các Thế Kỷ I, Khổ 11 chúng ta đã biết rằng “chết chìm” biểu thị bị giết hại bởi mổ lấy nội tạng. Người dịch tiếng Anh nguyên gốc vì không biết nghĩa cụ thể của “chết chìm” (inundated) là gì nên đã dịch chữ “puy” ở tiếng Pháp thành “giếng” (well).
Bài thơ này tiên tri về việc ĐCSTQ xây dựng rất nhiều trại tập trung ở các nơi trên toàn quốc để mổ lấy nội tạng từ các học viên Pháp Luân Công, dùng phương thức diệt chủng tàn nhẫn này để giết hại rất nhiều học viên Pháp Luân Công, phạm phải “tội ác chưa từng thấy trên Trái đất”.
Câu thơ đầu tiên “Tại nơi cô dâu xuất giá, những người con gái bị tàn sát”: Khi phân tích Các Thế Kỷ II, Khổ 98 ở trên, chúng ta đã biết rằng “tiếp giá” là “ghép tạng”, do đó “nơi cô dâu xuất giá” ở đây chính là “nơi mổ lấy nội tạng”. Còn “những người con gái bị tàn sát” ở đây chính là chỉ các nữ học viên Pháp Luân Công bị mổ lấy nội tạng trong các trại tập trung của ĐCSTQ. Dự ngôn «Các Thế Kỷ» rất nhiều lần dùng “con gái” (daughter) để biểu thị “cô gái” (girl). Điều này có nghĩa là rất nhiều nạn nhân bị ĐCSTQ mổ lấy nội tạng là phụ nữ.
Câu thơ thứ hai “Giết người với sự tà ác cực độ, không ai sống sót” mô tả tội ác mổ cắp nội tạng học viên Pháp Luân Công của ĐCSTQ là “tà ác cực độ”. ĐCSTQ dùng phương thức cực kỳ tàn nhẫn là mổ lấy nội tạng để giết hại các học viên, giết người diệt khẩu, thiêu xác xóa dấu vết, đến mức “không ai sống sót”, quả thực không còn tính người; sự tà ác vô nhân đạo này khiến cả người và trời cùng phẫn nộ!
Câu thơ thứ ba “Ở những ngọn núi, các trinh nữ chết chìm” cho thấy các trại tập trung mổ lấy nội tạng của ĐCSTQ không chỉ có một cái, mà là rất nhiều trại tập trung rải rác khắp toàn quốc; các trại tập trung này đa số nằm ở vùng núi. “Các trinh nữ chết chìm” cho thấy rất nhiều nạn nhân bị ĐCSTQ tà ác mổ lấy nội tạng là các nữ học viên Pháp Luân Công thuần khiết không tỳ vết.
Câu thơ cuối cùng “Cô dâu bị dập tắt bởi một hớp nước cây phụ tử” tiên tri về tình huống sau phẫu thuật cấy ghép nội tạng. “Cô dâu” ở đây là chỉ nội tạng được dùng cho cấy ghép. Tại Trung Quốc, sau khi tiến hành phẫu thuật ghép tạng cho bệnh nhân, người ta thường dùng thuốc Bắc để phục hồi cơ thể người bệnh, có thể bằng uống hoặc tiêm, với thành phần chủ yếu chính là hồng sâm và phụ tử.
Từ gần 500 năm trước, khi Nostradamus viết «Các Thế Kỷ», trong trạng thái thông linh, ông đã thấy sau phẫu thuật ghép tạng, bệnh nhân được cho uống “nước dung dịch phụ tử”. Mặc dù bản thân Nostradamus là một y sĩ, nhưng khi hành nghề y tại Châu Âu vào thế kỷ 16, ông biết rằng phụ tử (Aconite) có độc tính rất cao, và cũng bởi không lý giải được thuốc Đông y, nên trong câu thơ này ông đã đưa vào phán đoán chủ quan, cho rằng “dung dịch phụ tử” gây tử vong: “Cô dâu bị dập tắt bởi một hớp nước cây phụ tử”.
7. Các phân đoạn của tội ác mổ cắp nội tạng
Các Thế Kỷ IX, Khổ 14
Nguyên văn tiếng Pháp:
Mis en planure chauderon d’infecteurs,
Vin, miel & huyle, & bastis sur fourneaux
Seront plongez, sans mal dit mal facteurs
Sept. fum. extaint au canon des borneaux.
Tiếng Anh:
Disinfection caldrons put on the flat surface,
Wine, honey and oil, and built over furnaces:
They will be immersed, innocent, pronounced malefactors,
Seven of Bordeaux smoke still in the cannon.
Tiếng Việt:
Những cái vạc tiêu độc được đặt trên bề mặt phẳng,
Rượu, mật và dầu, và được xây qua các lò lửa:
Họ sẽ bị nhấn chìm, vô tội nhưng bị chụp mũ bất lương,
Bảy ngọn khói của Bordeaux vẫn trong nòng pháo.
Câu đầu tiên bản tiếng Anh đã được sửa một chút, trong đó “d’infecteurs” được dịch thành “Disinfection”, nguyên gốc là dịch thành “Dyers”. Bài thơ này tiên tri về quy trình của tội ác mổ cắp nội tạng, gồm 3 phân đoạn: hóa nghiệm phối hình, phẫu thuật lấy tạng và thiêu xác xóa dấu vết.
Hai câu thơ đầu tiên tri về quá trình hóa nghiệm trong một bệnh viện hiện đại. Vào thế kỷ 16 thời Nostradamus sống, người ta không biết tên các thiết bị và dược phẩm trong hóa nghiệm hiện đại, do đó ông đã dùng các đồ vật thời bấy giờ để mô tả. “Những cái vạc tiêu độc được đặt trên bề mặt phẳng” là chỉ nồi khử trùng, đèn và các dụng cụ khác được đặt lên bàn thí nghiệm. Câu thơ thứ hai “Rượu, mật và dầu, và được xây qua các lò lửa”: “rượu” ở đây là chỉ “cồn”, “mật và dầu” là chỉ các loại “môi trường nuôi cấy” và chất thử phản ứng trong phòng thí nghiệm.
Hai câu thơ này miêu tả trước khi phẫu thuật ghép tạng, người ta cần tiến hành hóa nghiệm phối hình nhóm máu và kiểu gen để xem người bệnh cần cấy ghép có phù hợp với nội tạng hay không. Hóa nghiệm phối hình là bước đầu tiên trong quy trình tội ác mổ cắp nội tạng, là một bộ phận trong hệ thống mổ lấy nội tạng ở các trại tập trung. Ở hệ thống bên trong trại tập trung Tô Gia Đồn, Bệnh viện Tắc động mạch tỉnh Liêu Ninh đảm trách khâu hóa nghiệm của hệ thống.
Thực ra Bắc Kinh cũng có hệ thống trại tập trung mổ lấy nội tạng tương tự, tầng hầm Bệnh viện Công an Bắc Kinh hàng năm giam giữ một lượng lớn học viên Pháp Luân Công; họ bị nhốt trong một cái lồng, bị tra tấn trên giường bệnh, hàng ngày đều bị lấy máu đi xét nghiệm, nếu máu không phù hợp thì sẽ bị khốc hình bằng sốc điện.
Vì sao lại giam giữ một lượng lớn học viên Pháp Luân Công và lấy máu họ mỗi ngày? Thực ra đây chính là khâu hóa nghiệm phối hình trong hệ thống trại tập trung mổ lấy nội tạng của Bắc Kinh; tầng hầm Bệnh viện Công an Bắc Kinh và tầng hầm Bệnh viện Tắc động mạch tỉnh Liêu Linh ở Tô Gia Đồn thực ra là một bộ phận của hệ thống trại tập trung mổ lấy nội tạng từ các học viên Pháp Luân Công.
Trước khi phẫu thuật ghép tạng thì người ta cần phải phối hình nội tạng để xem nguồn tạng có phù hợp hay không, lấy ghép thận làm ví dụ. Tỷ lệ phối hình thành công giữa hai người không thân thích chỉ trên dưới 1%, tức là 1 bệnh nhân cần phải có 100 người khác phối hình mới đảm bảo thành công. Tại Trung Quốc, lúc cao trào mỗi năm có gần 10.000 ca ghép thận, mà thời gian chờ đợi nội tạng thường chưa đến 1 tháng; như vậy nếu không có ít nhất 100.000 người làm kho tạng sống thì căn bản không thực hiện nổi. Kho tạng sống này chính là các học viên Pháp Luân Công bị giam giữ trong những trại tập trung nằm rải rác khắp Trung Quốc.
Câu thơ thứ ba “Họ sẽ bị nhấn chìm, vô tội nhưng bị chụp mũ bất lương” nói về phân đoạn tiếp theo của tội ác mổ cắp nội tạng: phẫu thuật lấy tạng. “Họ sẽ bị nhấn chìm” ở đây và “chết chìm” trong Các Thế Kỷ IV, Khổ 71 và Các Thế Kỷ I, Khổ 11 là tương tự, đều là chỉ bị giết hại để lấy nội tạng. Đồng thời ở đây dùng “vô tội nhưng bị chụp mũ bất lương” để biểu thị các học viên Pháp Luân Công toàn toàn “vô tội” nhưng bị ĐCSTQ bịa đặt tội trạng để bức hại.
Câu thơ cuối cùng “Bảy ngọn khói của Bordeaux vẫn trong nòng pháo” là nói về phân đoạn cuối cùng của tội ác mổ cắp nội tạng: thiêu xác xóa dấu vết. Đồng thời câu thơ này cũng ám thị rằng, sau tháng 7/2006, mặc dù đại đa số trại tập trung mổ lấy nội tạng học viên Pháp Luân Công tại Trung Quốc đã bị đóng cửa, nhưng tội ác mổ cắp nội tạng thì vẫn tiếp tục.
ĐCSTQ đã vận chuyển một bộ phận học viên Pháp Luân Công bị giam trong các trại tập trung này sang các trại tập trung khác xa xôi hơn, tiếp tục thực hiện tội ác; “Bảy ngọn khói của Bordeaux vẫn trong nòng pháo” ở đây ám chỉ trại tập trung Trùng Khánh ở miền Tây Nam Trung Quốc. Thành phố “Bordeaux” nằm ở Tây Nam nước Pháp, hơn nữa “Bordeaux” nằm giữa hai con sông Garonne và Dordogne; khi phân tích Các Thế Kỷ VI, Khổ 79 về đập Tam Hiệp, chúng ta đã biết rằng điều này ám chỉ địa khu Trùng Khánh của Trung Quốc.
Thượng tuần tháng 5/2006, đầu sỏ Chu Vĩnh Khang của ĐCSTQ đã tới Vạn Châu, Trùng Khánh. Tại trường đảng Vạn Châu, Chu đã mở một hội nghị bí mật kéo dài 2 ngày; khoảng ngày 7/5, một lượng lớn quân vũ trang đã áp giải một đoàn người thân phận không rõ tới Vạn Châu. Có người tận mắt chứng kiến nói rằng đây không phải là những phạm nhân mặc đồng phục nhà tù, mà rất có thể là các học viên Pháp Luân Công bị giam giữ bí mật.
Rõ ràng họ đã đưa một bộ phận học viên Pháp Luân Công trong các trại tập trung khác chuyển tới trại tập trung Vạn Châu ở miền núi của Trùng Khánh. Ở nơi này có rất nhiều bệnh viện quân đội của ĐCSTQ: Bệnh viện Tây Nam, Bệnh viện Đại Bình, Bệnh viện Tân Kiều, v.v. hàng loạt bệnh viện lớn do quân đội ĐCSTQ quản lý. Ngoài ra còn có Đại học Quân y số 3 và các trung tâm nghiên cứu y học quân đội nằm dưới sự quản lý nghiêm ngặt theo chế độ quân nhân của ĐCSTQ. Sau tháng 7/2006, họ vẫn tiếp tục tiến hành hoạt động tội ác mổ lấy nội tạng sống từ các học viên Pháp Luân Công.
>>> Phần 1
Theo ChanhKien
Nguồn tin: tinhhoa.net
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Đồ thờ hiện đại là các sản phẩm đồ thờ đã được cải tiến nhằm phù hợp với không gian sống hiện đại những vẫn giữ gìn được những kiểu dáng và sự tôn nghiêm, trang trọng của đồ thờ cúng. Đồ thờ hiện đại đặc trưng bởi các kiểu mẫu bàn thờ gia đình, bàn thờ gia tiên cho căn hộ chung cư, và các loại...